No lah, I'm not talking about the 3 letter swear words in chinese but a small part of the 三å—ç»� that would help in parenting. This is for those who are already a parent, going to be parent and hoping to be a parent someday.
I'll chose that little part here and would hope that Sherko or anyone will do the translation. I hope that the translation is not just a direct translation but to explain the meaning of each 3 letter words for the benefit of all.
养�教,父之过。教�严,师之惰。
PS: I'll translate if Sherko or no one did.
人之� 性本善 - People at birth, are naturally good.
性相近 習相é� - Their natures are similar; their habits become different.
Cheyyyy.... I tot it is "ta ma de"........
Originally posted by SevenEleven:No lah, I'm not talking about the 3 letter swear words in chinese but a small part of the 三å—ç»� that would help in parenting. This is for those who are already a parent, going to be parent and hoping to be a parent someday.
I'll chose that little part here and would hope that Sherko or anyone will do the translation. I hope that the translation is not just a direct translation but to explain the meaning of each 3 letter words for the benefit of all.
养�教,父之过。教�严,师之惰。
PS: I'll translate if Sherko or no one did.
yang bu jiao, fu zhi guo,
jiao bo yan, shi zhi duo.
to feed but not teach, it's the parent's fault.
To teach without strictness, it's the teacher's .... ermmm ..... laziness ?
Originally posted by Fatum:yang bu jiao, fu zhi guo,
jiao bo yan, shi zhi duo.
to feed but not teach, it's the parent's fault.
To teach without strictness, it's the teacher's .... ermmm ..... laziness ?
excellent.....
Due to our economic changes and works, most parent today think that by providing the children with their needs(monetary and material) is fullfilling their duties as parent. More so are parents in persue of academic for their children that they forget character building as just as important or more important than having good grades, for a child character will have an even more lasting impact on his behaviour in life.
Although the second line mention teacher, I feel that a parent should also be his child teacher and friend as well. There is a saying 一日为师,终身为父. Therefore a student should treat his teacher like his parent. As a teacher, he should be responsible to look after his student like his children and to teach with passion for the good of his student with strict discipline. If a teacher who do not do so, he's not fullfilling his responsibility as a teacher.
Originally posted by zoragirl:人之� 性本善 - People at birth, are naturally good.
性相近 習相é� - Their natures are similar; their habits become different.
Good... but I would like to add that 習相é� habits or even environment can cause a person to change. I am a firm believer that environment can and will change a person. Therefore giving your child a good environment is a good start as well.
There is this story where Mencius's mother shifted her house 3 time for the sake of her child. åŸæ¯�三è¿�
Anyone want to try this
å�ä¸�å¦ï¼Œé�žæ‰€å®œã€‚å¹¼ä¸�å¦ï¼Œè€�何为。
Originally posted by Fenixx:Cheyyyy.... I tot it is "ta ma de"........
sorry, I don't advocate these...perhap you may one to try the above.
Originally posted by SevenEleven:Anyone want to try this
å�ä¸�å¦ï¼Œé�žæ‰€å®œã€‚å¹¼ä¸�å¦ï¼Œè€�何为。
If a child does not study, It is improper.
If he does not study while young, how will he act when old?
三綱者
�臣義
父å�親
å¤«å©¦é †
The three principles:
duty between sovereign and subject,
love between father and child,
harmony between husband and wife.
Originally posted by zoragirl:三綱者
�臣義
父å�親
å¤«å©¦é †
The three principles:
duty between sovereign and subject,
love between father and child,
harmony between husband and wife.
I would read it as the 3 duties and relationship
�臣義
The duties and relationship between your government, your employer, your employee.
父å�親
The duties and relationship between the parent and his child
å¤«å©¦é †
The duties and relationship between the husband and wife
What are these duties and relationship? It includes loyalty, love and harmony and knowing your postion in that relationship and adopting the right principle to it.
It is the duty of the government to provide law and order and to create prosperity and fairness for the country and the duty of the citizen to pay their taxes for the functioning of the country
It is the duty of the employer to provide a fair pay and work environment to their employee and it is the duty of the employee that the company is well and the business prosper
How often you hear employee taking the care less attitude in their work or working the "right amount" in relation to their salary. Often they forget that if their boss goes bust, so is their job.
It is the duty of the parent to teach their children the correct values and the duty of the children to learn and value their parent
It is the duty of the husband to be faithful, care and provide for the family and wife "serve" and be faithful to the husband to create a harmonious family environment for the family members.
Originally posted by SevenEleven:Anyone want to try this
å�ä¸�å¦ï¼Œé�žæ‰€å®œã€‚å¹¼ä¸�å¦ï¼Œè€�何为。
this one .....
zhi bu xue, fei suo yi,
you bu xue, lau wei her.
Let me translate that into benglish ....
son don't learn, it's no small tai ji.
young time don't study, old already become wat ?
This classic chinese text I memorised part of it when I am young. My family very chinese educated one. Dao de jing san zhi jing books of poems zhuang zi meng zi analects ah all got read.
Originally posted by meltz:here a english translation for 三å—ç»� true anot i not sure coz lazy to read :lol:
http://www.wwenglish.com/en/ez/yy/2439.htm
many thanks to you and the internet for the search but I'm looking for your reflection of it instead. This is merely for some fun doing translation but more of your interpretion of it. Hopefully one can gain some insight to living well
Originally posted by Fatum:yang bu jiao, fu zhi guo,
jiao bo yan, shi zhi duo.
to feed but not teach, it's the parent's fault.
To teach without strictness, it's the teacher's .... ermmm ..... laziness ?
actually should be to grow but teach, it's the father's fualt? make sense too cos it was in the confucian era right where it's "heavy males"?
Originally posted by hisoka:actually should be to grow but teach, it's the father's fualt? make sense too cos it was in the confucian era right where it's "heavy males"?
sorry, but I don't understand your statement.