Originally posted by ä¸�如就æ»:ok i guess my time of birth .. if i recall correctly ..
æ¤æ ¼æŽ¨æ�¥ç¤¼ä¹‰é€š
一身ç¦�ç¦„ç”¨æ— ç©·
甜酸苦辣皆�过
滚滚财��而丰
7-11 .. translate mine pls?
�年�塞事难谋
�有财�如水�
到得ä¸å¹´è¡£é£Ÿæ—º
那时�利一�收
Wat is it ah? =x
Originally posted by ä¸�如就æ»:ok i guess my time of birth .. if i recall correctly ..
æ¤æ ¼æŽ¨æ�¥ç¤¼ä¹‰é€š
一身ç¦�ç¦„ç”¨æ— ç©·
甜酸苦辣皆�过
滚滚财��而丰
æ¤æ ¼æŽ¨æ�¥ç¤¼ä¹‰é€š
The birth chart is suitable if one applies rules and custom
一身ç¦�ç¦„ç”¨æ— ç©·
life time of happiness and wealth is no bound
甜酸苦辣皆�过
having experience all taste of life
滚滚财��而丰
little by little, wealth is gathered
Originally posted by SevenEleven:æ¤æ ¼æŽ¨æ�¥ç¤¼ä¹‰é€š
The birth chart is suitable if one applies rules and custom
一身ç¦�ç¦„ç”¨æ— ç©·life time of happiness and wealth is no bound
甜酸苦辣皆�过having experience all taste of life
滚滚财��而丰little by little, wealth is gathered
means i have to experience all taste of life, before i will get a life time of happiness and weath slowly .. !?
i thot the last sentence means wealth come stable and in abundance?
Originally posted by tare:i thot the last sentence means wealth come stable and in abundance?
� = not visible
therefore I read it as little by little, otherwsie toto $10m cannot be invisible
Originally posted by ä¸�如就æ»:means i have to experience all taste of life, before i will get a life time of happiness and weath slowly .. !?
HAVING experienced......
ah juice, rem i say zero...here's why
coz this is the 3rd time i see this :-
�利推�竟若何
�返辛苦�奔波
命ä¸éš¾å…»ç”·å’Œå¥³
骨肉扶�也�多
the above - nothing is good...
Originally posted by tare:mine quite similar to wat someone told me when read my palm.... my life is better in the 2nd half, after 40 very good... tis one say 30...
your this one says 36 years old so close lah. 40 year old good life == married and have those 7 kids
一生行事似飘蓬
祖宗产业在梦ä¸
若�过房改�姓
也当移徒二三通
7-11 translate for me please!!!
Originally posted by Wai Leng:same as zoragirl
�程
�利推�竟若何
�返辛苦�奔波
命ä¸éš¾å…»ç”·å’Œå¥³
骨肉扶�也�多
*pat pat*
dun think too much....be happy!
which i am and someone once told me "live life to the fullest"
�年�蹇事难谋,�有财�如水�,
到得ä¸å¹´è¡£é£Ÿæ—ºï¼Œé‚£æ—¶å��利一é½�收。
can anyone tell me what this means?
Originally posted by tare:mine quite similar to wat someone told me when read my palm.... my life is better in the 2nd half, after 40 very good... tis one say 30...
sigh... ur life gets shorter and shorter
Originally posted by Detached:一生行事似飘蓬
祖宗产业在梦ä¸
若�过房改�姓
也当移徒二三通7-11 translate for me please!!!
er....don't know but it is something like being dreamy and impractical, squandering away your ancestor's properties and businesses. Thus, it will be better to find a godfather or given away. Othewise, there's a danger of becoming wayward.
It seems that evrybody one are the same.... so take it with a pinch of salt
æ¤æ ¼æŽ¨æ�¥ç¦�æ³½å®�
兴家立业在其ä¸
一生衣食安排定
�是人间一富�
Read mine please!
�年�蹇事难谋,�有财�如水�,
到得ä¸å¹´è¡£é£Ÿæ—ºï¼Œé‚£æ—¶å��利一é½�收。
7-11 translate for me plz >.<
PS that wasn't mine >.<
mine is more pathetic i tink...
忙忙碌碌苦ä¸æ±‚
何日云开�日头
难得祖基家�立
ä¸å¹´è¡£é£Ÿæ¸�能周
Originally posted by SevenEleven:
er....don't know but it is something like being dreamy and impractical, squandering away your ancestor's properties and businesses. Thus, it will be better to find a godfather or given away. Othewise, there's a danger of becoming wayward.
It seems that evrybody one are the same.... so take it with a pinch of salt
But I'm really squandering away my ancestor's properties
I better go reflect reflect
opps, why everyone asking 7-11 to translate
Originally posted by ä¸�如就æ»:opps, why everyone asking 7-11 to translate
u help me translate can?
忙忙碌碌苦ä¸æ±‚
何日云开�日头
难得祖基家�立
ä¸å¹´è¡£é£Ÿæ¸�能周
oh my oh my... I only will have wealthy life at mid age... *sob*
得宽怀处且宽怀
何用�眉皱�开
若使ä¸å¹´å‘½è¿�济
那时��一��
Originally posted by elementalangel:u help me translate can?
忙忙碌碌苦ä¸æ±‚
何日云开�日头
难得祖基家�立
ä¸å¹´è¡£é£Ÿæ¸�能周
忙忙碌碌苦ä¸æ±‚ - Working very hard and try to get some result
何日云开�日头 - dun know when will success
难得祖基家�立 - fortunately inherit from last generation
ä¸å¹´è¡£é£Ÿæ¸�能周 - slowly grow the wealth when mid age
Originally posted by Mimmy:æ¤æ ¼æŽ¨æ�¥ç¦�æ³½å®�
兴家立业在其ä¸
一生衣食安排定
�是人间一富�Read mine please!
æ¤æ ¼æŽ¨æ�¥ç¦�æ³½å®� - This life fated to be prosperity
å…´å®¶ç«‹ä¸šåœ¨å…¶ä¸ - to have business or own carreer is included
一生衣食安排定 - The life has been arranged so well and fixed
�是人间一富� - You are the rich man on the earth
Originally posted by hisoka:your this one says 36 years old so close lah. 40 year old good life == married and have those 7 kids
$%$@#^@#^#& IT'S NOT 7 KIDS!!!! and nvr will be >.<